Egne værker
Til den smukkeste
To the Most Beautiful. 117 Poems. Oversat til engelsk af Katrine Øgaard Jensen (Coimpress, 2024)
Til den smukkeste. 117 digte (Gyldendal, 2019)
Til den skjønneste. 117 dikt. Oversat til norsk af Eira Søyseth (Cappelen Damm, 2020)
Till den vackraste. 117 dikter. Oversat til svensk af Jonas Rasmussen (Pequod Press, 2021)
Rituel, systempoetisk, mytekritisk digtsamling i ni dele, en for hver af de ni muser, om æbler og bier, minde og glemsel, fryd og gru, krig og spørgsmålet: Hvad er smukt for hvem, hvorfor?
Omina
Omina. Digte. S.m. Naja Marie Aidt. (Gyldendal, 2016)
Omina. Dikt. Oversat til svensk af Jonas Rasmussen (Ellerströms, 2019)
Tostemmigt digt om amazonen og dunkle varsler.
Frit Flet
Frit flet – fællesbogen. Af Naja Marie Aidt, Line Knutzon og Mette Moestrup (Gyldendal, 2014)
Frit flet – fællesbogen. Af Naja Marie Aidt, Line Knutzon og Mette Moestrup (Paperback med nyt forord, Gyldendal, 2018)
Dø, løgn, dø
Dø, løgn, dø. Digte (Paperback, Gyldendal, 2024)
Dø, løgn, dø. Digte (Gyldendal, 2012)
Dö, lögn, dö. Dikter. Oversat til svensk af Jonas Rasmussen og Clement Altgård (Pequod Press, 2013)
Stirb, Lüge, stirb. Gedichte. Oversat til tysk af Alexander Sitzmann (kookbooks, 2017)
Eksistentiel og eksperimenterende digtsamling i fem dele om hvidhed, at være vidne, myter, kærlighedstab og fællesskab.
Roman i kollageform om vand, mødrene ophav og spøgeri. Et forsvar for den faldende kvinde.
Politisk og kærlighedspoetisk digtsamling med hybridt og performativt islæt.
Digtsamling i tre dele om æbler, køn, (bi)seksualitet og muser.
Rytmisk debutdigtsamling om barndom, natur og sansning.
Børnebog for de allermindste om en sneugleunge, som lærer at sige U-U.
Børnebog for de 5-8 årige om en dag, hvor drengen Roland vågner op med grønne fingre – en historie om at være skilsmissebarn, iblandet grønne dråber af magisk realisme.
Rilke & Rytme
Rilke & rytme. Litteraturkritik og essays (Herman & Frudit, 2023)
En udforskning af Rainer Maria Rilkes (1875–1926) lyriske rytme samt en analytisk og metodisk granskning af forholdet mellem metrik og rytme.
Oversættelser
Sapfo
Sapfo (Gyldendal, 2021)
Alle fragmenter af den tiende muse, Sapfo fra Lesbos, er her samlet i en lyrisk oversættelse af Mette Moestrup i samarbejde med klassisk filolog Mette Christiansen. Med efterord af Mette Moestrup.
På min huds sorthed
Aaiún Nin På min huds sorthed (Gads forlag, 2021)
Den angolanske digter Aaiún Nin’s første digtsamling omhandler kolonialisme, kvindevold og racisme - og markerer et dystert kapitel i dansk litteraturhistorie, da den unge digter debuterede på dansk og blev deporteret fra Danmark inden for samme periode. Digtsamlingen er siden udkommet på flere sprog.
Læs mere om Nin → her
Det amerikanske digter-ikon, Eileen Myles, i dansk oversættelse for første gang af Mette Moestrup.
Moestrup interviewer Myles til Louisiana Channel → her
Nyklassikeren Glasklokken oversat til dansk i et samarbejde, som Olga Ravn og Mette Moestrup selv kaldte for Sylvia-akademiet.
En vigtig og smuk roman om forfatterens faders erfaring som pilot og flygtning fra Uganda til Sverige.
Den norske digterdronning, Cecilie Løveid, i Mette Moestrups oversættelse.
Multimedia
Dryppende stof
og Klara Jensen De Lopez. Kostumer og styling: Puer Parasitus.
DRYPPENDE STOF – SAPFOS FRAGMENTER er en opera-performance opført på Glyptoteket til Copenhagen Opera Festival, 2021, og CPH Stage, 2022. Mette Moestrups gendigtning af Sapfos fragmenter fremføres i kompositioner af Matilde Böcher og koreografi af Jules Fischer. En samtids-sapfisk hyldest til kvindekærlighed og queer-fællesskaber.
Peace Poem for Many People
PEACE POEM FOR MANY PEOPLE er et kollektivt fredsdigt, som tager udgangspunkt i den westfalske fredstraktat fra 1648. Skabt til projektet Westfailure på Burg Hüllshof, Center for Literature, Tyskland, 2021. Koncept og tekst af Mette Moestrup, grafisk design og programmering af Tea Palmelund. Klik på linket og vær med.
The Phantom Potato Homeland Show
THE PHANTOM POTATO HOMELAND SHOW er det mærkeligste madlavningsshow, du nogensinde har set. En hjemstavnkritisk undersøgelse af kartoflen som symbol. Med digt og kartoffel-performance af Mette Moestrup og lydcollage af den angolanske kunstner Nástio Mosquito. Konceptet er udviklet i fællesskab af Mosquito og Moestrup, og videoen er filmet af Patricia Bbaale Bandak. (Kartoffelsuppen blev afleveret på et opholdssted for hjemløse kvinder i København). Skabt til projektet Denkfabrik for Burg Hüllshof, Center for Literature, Tyskland, 2021.
Green Notes
GREEN NOTES er et poemoir fra pandemiens tid med koncept, tekst og vokaler af Mette Moestrup og a rawlings skabt til Oslo Internasjonale Poesifestival 2020. Lydmix v. Adam Świtała, video a rawlings.
She’s a Show
SHE’S A SHOW er et audiovisuelt album af poesi- og musikduoen SHE’S A SHOW aka Mette Moestrup og Miriam Karpantschof. På albummet findes en række numre med videoer af forskellige kvindelige kunstnere. Grafisk design af Hanna Bergman. Klik på linket og vær med.
White Milk from the Evil Breast
Fra det audiovisuelle album SHE’S A SHOW. Tekst af Mette Moestrup, musik af Miriam Karpantschof, vokaler Moestrup & Karpantshof. Video af Ivalo Frank.
Min kittel er for kort
Fra det audiovisuelle album SHE’S A SHOW. Tekst af Mette Moestrup, musik af Miriam Karpantschof, vokaler Moestrup & Karpantshof. Video af Kajsa Gullberg.
Interviews
Interview om Hulda Lütken i Skønlitteratur på P1, radio, 2024
Interview om Sapfo og Det Danske Akademi i Skønlitteratur på P1, radio, 2022
Panelsamtale om Inger Christensen og systempoesi på Kanal für Poesie, 2022 (tysk)
Læs også: Artikel om Mette Moestrups systempoesi i International Journal for Comparative Cultural Studies, 2024
Interview om oversættelse i Babelfisken, 2022
Interview om Sapfo til Golden Days, video, 2021
Panelsamtale på Lyrik Kabinett om antologien Licht überm Land. Dänische Lyrik vom Mittelalter bis heute, podcast, 2021 (tysk)
Interview om digterliv i Kristeligt Dagblad, 2022
Interview om Sapfo i Fine Spind, 2021
Interview om hele forfatterskabet i Blekk Skrift, 2020 (norsk)
Interview om Til den smukkeste på Bogforum, podcast, 2019
Stort interview om Til den smukkeste i Politiken, 2019
Interview om Til den smukkeste i Kristeligt Dagblad, 2019
Interview om digterliv i Kristeligt Dagblad, 2019
Interview om digterliv – og vand – i Politiken, 2019
Interview om at skrive politisk i Information, 2019
Interview i Vagant, 2014 (norsk)
Interview om Frit flet s.m. Naja Marie Aidt og Line Knutzon i Politiken, 2014
Interview om Frit flet s.m. Naja Marie Aidt og Line Knutzon i Information, 2014.
Interview om kvinder og læsning i Information, 2011.
Arkiv
Poesifilm med Mette Moestrup, video af instruktør Helene Moltke-Leth, 2007
Interview i Den 11. time, DR, TV, 2007.
M.M. Brevprojekt →
M.M. BREVPROJEKT er mailart anno 2003 af Mette Moestrup. Et selvportræt ”M.M.” blev sendt til 300 personer i København, som også havde initialerne M.M. 57 versioner af digtet kom retur. Webversion på afsnitp ved CYF.
BIO / CV / Pressefotos
Fotograf Ivan Boll
BIO
Mette Moestrup (f. 1969) er en prisbelønnet, kritikerrost dansk digter og forfatter. Hun debuterede i 1998 og har udgivet fem digtsamlinger, senest Til den smukkeste (2019). Desuden har hun udgivet en roman, to børnebøger og to kollektive værker. For sit forfatterskab har hun modtaget en lang række priser, legater og præmieringer, herunder Montana-prisen, Aarestrup Medaljen, Beatriceprisen og Statens Kunstfonds Livsvarige Hædersydelse. Hendes poesi er oversat til norsk, svensk, engelsk, tysk. Hun arbejder også selv med oversættelse, senest Sapfo (2021), og hendes praksis inkluderer endvidere performance, multimedia, essayistik, undervisning og mentoring. Gennem årene har hun været lærer på flere af Nordens væsentligste forfatterskoler. Hun har markeret sig som en vigtig stemme i skandinavisk litteraturdebat. Sidst, men ikke mindst, har hun optrådt på et væld af poesifestivaler og er kendt for sin markante oplæsningsstil. I 2022 blev hun medlem af Det Danske Akademi. Mette Moestrup er opvokset i Nordjylland og bor i København.
CV
SKØNLITTERÆRT FORFATTERSKAB
Egne værker:
Tatoveringer, digte, Gyldendal, 1998
Golden Delicious, digte, Gyldendal, 2002
kingsize, digte, Gyldendal, 2006
Jævnet med jorden, roman, Gyldendal, 2009
Dø, løgn, dø, digte, Gyldendal, 2012
Frit flet. Fællesbogen, s.m. Naja Marie Aidt og Line Knutzon, Gyldendal, 2014
Omina, digte, s.m. Naja Marie Aidt, Gyldendal, 2016
Til den smukkeste, digte, Gyldendal, 2019
Børnebøger:
Ti grønne fingre, børnebog, Gyldendal, 2007
Hvad siger sneugleungen Ulla? børnebog, Gyldendal, 2009
Nonfiction:
Rilke & rytme, litteraturkritik og essays, Herman & Frudit, 2023
(tidligere udgave på Litteraturhistorisk Forlag, 1999)
Moestrups værker oversat til svensk, norsk, engelsk, tysk, kinesisk.
Priser, legater, hædersposter:
Statens Kunstfonds præmiering for Golden Delicious, 2002
Statens Kunstfonds treårige arbejdslegat, 2005
Montana-prisen for kingsize, 2007
(Jævnet med jorden blev indstillet til Weekendavisens Litteraturpris og Kritikerprisen), 2009
Stipendium fra Literarisches Tandem/ Stiftung Brandenburger Tor, 2013
Statens Kunstfonds præmiering for Frit flet. Fællesbogen, 2014
Poltikens nyindstiftede pris, Frit flet prisen, for Frit flet, 2015
Aarestrup-medaljen, 2018
Beatrice Prisen (Det Danske Akademi), 2018
Statens Kunstfonds livsvarige hæderslegat, 2019
Medlem af Det Danske Akademi, 2022
Desuden en lang række arbejds- og rejselegater, samt ophold på Det Danske Institut i Rom, senest 2024, og San Cataldo, senest 2021.
OVERSÆTTELSER
Fra norsk: Cecilie Løveid Spildt, digte, Bebop, 2004
Fra svensk: Johannes Anyuru En storm kom fra paradiset, roman, Gyldendal, 2013
Fra engelsk: Sylvia Plath Glasklokken, s.m. Olga Ravn, Gyldendal, 2016
Fra engelsk: Eileen Myles Ikke mig, OVO Press, 2017
Fra engelsk: Aaiún Nin På min huds sorthed, s.m. Aaiún Nin, Gads Forlag, 2021
Fra oldgræsk: Sapfo. Gendigtet s.m. klassisk filolog, Mette Christiansen, Gyldendal, 2021
DIGTOPLÆSNING
I løbet af de sidste 25 år har Mette Moestrup optrådt på utallige poesifestivaler og til oplæsningsarrangementer i Danmark, Sverige, Norge, Grønland, Island, Litauen, Estland, Frankrig, Tyskland, Tyskland og Østrig. Fx har hun været en genkommende performer på Louisiana Literature, Danmark, The Norwegian Festival of Literature, Norge, og The Stockholm International Poetry Festival, Sverige, ligesom hun ofte har samarbejdet med Center for Literature, München, Tyskland, hvor hun senest optrådte til Droste Festival 2024 – Nenn Mir Hexe / Call me Witch!
UNDERVISNING, REDAKTION
Fra 2002 og frem underviser, vejleder, mentor og censor på bl.a. Forfatterskolen i København, Litterär Gestaltning, Göteborg, Skrivekunstakademiet i Hordaland, Bergen, Norge, Forfatterstudiet i Bø, Norge og Biskops Arnö Författerskola, Sverige.
Gennem en årrække redaktør på Den Blå Port. Har redigeret flere numre af Legenda.
Har publiceret en række essays, artikler og efterord, bl.a. om Forugh Farrokhzad, Ingeborg Bachmann og Sapfo.
UDDANNELSE
Musiksproglig student fra Hjørring Gymnasium, 1988
Cand.phil. fra Institut for Litteraturhistorie på Århus Universitet, 1997
Visiting Scholar på Columbia University i New York, 1996
Hent pressefotos →
Gyldendals pressefotos →